About: Pnin

An Entity of Type : written work, from Named Graph : http://it.dbpedia.org, within Data Space : it.dbpedia.org
Pnin è un romanzo di Vladimir Nabokov pubblicato nel 1957. In italiano è uscito nella traduzione di Letizia Ciotti Miller nel 1959 presso Garzanti, quindi in quella di Bruno Oddera nel 1985 presso Longanesi (ripresa negli Oscar Mondadori nel 1967 e da Guanda nel 1991) e infine nella traduzione di Elena De Angeli nel 1998 presso Adelphi.
PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Pnin è un romanzo di Vladimir Nabokov pubblicato nel 1957. In italiano è uscito nella traduzione di Letizia Ciotti Miller nel 1959 presso Garzanti, quindi in quella di Bruno Oddera nel 1985 presso Longanesi (ripresa negli Oscar Mondadori nel 1967 e da Guanda nel 1991) e infine nella traduzione di Elena De Angeli nel 1998 presso Adelphi. Il romanzo si basa sull'esperienza di Nabokov nelle istituzioni accademiche americane, soprattutto Cornell University, ed è stato affermato che è pieno di riferimenti a persone e dettagli fisici di quella università. Il personaggio principale si basa in parte su Marc Szeftel, professore a Cornell, che si era un po' risentito per la somiglianza. Sezioni di Pnin vennero inizialmente pubblicate, a puntate, su The New Yorker per garantire a Nabokov un certo reddito mentre viaggiava in tutti gli Stati Uniti alla ricerca di un editore con cui pubblicare Lolita. Venne poi rivisto e integrato prima di essere pubblicato come libro.
dbpedia-owl:author
dbpedia-owl:literaryGenre
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 4009434 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageInterLanguageLink
dbpprop-it:annoita
  • 1959 (xsd:integer)
dbpprop-it:annoorig
  • 1957 (xsd:integer)
dbpprop-it:autore
dbpprop-it:genere
dbpprop-it:lingua
  • en
dbpprop-it:titolo
  • Pnin
dbpprop-it:titoloorig
  • Pnin
dbpprop-it:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Pnin è un romanzo di Vladimir Nabokov pubblicato nel 1957. In italiano è uscito nella traduzione di Letizia Ciotti Miller nel 1959 presso Garzanti, quindi in quella di Bruno Oddera nel 1985 presso Longanesi (ripresa negli Oscar Mondadori nel 1967 e da Guanda nel 1991) e infine nella traduzione di Elena De Angeli nel 1998 presso Adelphi.
rdfs:label
  • Pnin
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Pnin
is foaf:primaryTopic of